Principaux ouvrages de référence
Article mis en ligne le 23 octobre 2012 par Chantal Schutz
Imprimer cet article logo imprimer
  • The Oxford History of Literary Translation in English, Oxford New York, Oxford University Press.
    • France, Peter, Haynes, Kenneth, 2006, Vol. 4. 1790-1900,
    • Gillespie, Stuart, Hopkins, David, 2005, Vol. 3. 1660-1790.
    • Braden, Gordon, Cummings, Robert M, Gillespie, Stuart, 2010, Vol. 2. 1550-1660.
    • Ellis, Roger, 2008, Vol. 1. To 1550.
  • Baker, Mona Malmkjaer, Kirsten, 1998, Routledge Encyclopedia of Translation Studies, London, New York, Routledge.
  • Ballard, Michel, 1992, De Cicéron à Benjamin. Traducteurs, traductions, réflexions, Lille, Presse Universitaires de Lille.
  • Cohen, John Michael, 1962, English Translators and Translations, London, Longmans Green.
  • Lefevere, André, 1992, Translation, History, Culture : A Sourcebook, London, New York, Routledge.
  • Steiner, George, 1975, After Babel : Aspects of Language and Translation, London, Oxford New York, Oxford University Press
  • Van Hoof, Henri, 1991, Histoire de la traduction en Occident : France, Grande-Bretagne, Allemagne, Russie, Pays-Bas, Paris, Duculot.
  • Venuti, Lawrence, 1995, The Translator’s Invisibility : A History of Translation, London, New York, Routledge.
puce Contact puce Espace rédacteurs puce squelette puce RSS puce Valid XHTML 1.0 Strict
Site réalisé sous SPIP
avec le squelette ESCAL-V2