Gavin Douglas, Eneados (en préparation)

(1513, pub. Londres, 1553) « The Proloug to the First Buik of Eneados »

Principes de la traduction littéraire, usage de l’emprunt et du néologisme (en langue écossaise)

Article mis en ligne le 17 octobre 2011 par Chantal Schutz
Imprimer cet article logo imprimer

En cours de traduction/édition par Marie-Alice Belle

puce Contact puce Espace rédacteurs puce squelette puce RSS puce Valid XHTML 1.0 Strict
Site réalisé sous SPIP
avec le squelette ESCAL-V2